AAS小说网
会员书架
首页 > 都市小说 > 【五梦】背这五条,悟透 > 【出逃】完

【出逃】完(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 季节性症状(1v1) 赎孽(纯百ABO) 度假岛 (np,限) 绝对服从(H)(L伦) 爸爸你是狗吧(养父女兽人1v1) 鱼鸟飞沈(修真1v1) 宅男侵入動漫世界 与友人 顶级暴徒衍生 安非他命( 1V1 黑道)

en, weil ich sagte, dass er wie e kokowei asiehtdu hast seen sichtsadruck sehen, oder

谢天谢地他走过去了

吓死了,还以为要被打了呢,就因为说人长得像椰蛋树……你看见他脸上的表情了吧

dann sprich nicht weiter deutsch, ich kann wie nur een satz sprechen”

“da wir uns beide eig sd, dass kokowei es verstehen k?nnte, llten wir aufh?ren, deutsch zu sprechen, oder? ich kann wie nur een satz sprechen”

既然咱们一致认同椰蛋树听得懂,那就别再说德语了好吧,反正我就会一句

“was zu teufel!! er kehrte u!!!”“waru ist er zu uns kon?? gubst du, er wird ich verpruln??”

wth他怎么折返了

为什么冲咱们走过来了??这是要来打我吗

“ja ich gube, kokowei wird uns die schei?e a de leib pruln”

是吧……我觉得啊,椰蛋树会把咱俩捶爆呢

一二三

die nne skt, bald leuchten ir die sterne

夕阳西沉,星辰即将璀璨

o, waerst du da

你来到我的近旁

一二五

hallo, e liebe alterslose nicht-nschliche schleihaut;

亲爱的冻龄非人类小黏膜

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 博德大世界 凤翔 浮生 诛仙之为爱成神 和女鬼同居的日子 禁血红莲 我和僵尸有个约定 穿越之温柔小相公 花丛魔本色 百炼成魔