14(3 / 3)
也没闲着,他把好几种饮料混在一起,企图将这个精心制作的“礼物”送给刚出生的三个小婴儿。好在这个举动立刻被在一旁兢兢业业拍摄的汉斯发现了。
这时,西蒙端来了一个大蛋糕。这是他临时定做的,准备为怀特一家的五胞胎庆祝他们的诞生日。于是女孩们也想为小家伙们送上有心意的礼物。
“我新买了一支口红,”大方的凯莉娅从粉色小钱包里掏出自己的私藏,“也许我们可以为妹妹们涂口红。”
“大孩子才能涂口红,凯莉娅。”旁听的怀特先生制止道。
“我只会编辫子,可是小妹妹们还没有头发。”黛尔犹豫地说。不一会儿功夫,她已经给凯蒂编了一头漂亮的小辫。
“我们可以给她们穿上漂亮的裙子!”凯莉娅一拍手说。
“好主意!”尤娅问,“但是我们去哪里找裙子呢?”
于是女孩们盯上了汉斯的亮橙色外套。她们派出黛尔交涉,疼爱女儿的汉斯毫不犹豫地将外套交给了她们。
“期待你们的成品。”汉斯笑着说。
然而,刚刚出生的三个小家伙都是男孩子。女孩们只好又回到怀特夫人周围。
“戴恩叔叔,你可以生一个小妹妹吗?”黛尔鼓起勇气问道。
“抱歉,黛尔,”怀特夫人疲惫地说,“我不能控制剩下两个小家伙的性别。”
黛尔不说话了,看起来非常失望。于是怀特夫人把裙子掀起来,露出自己光滑白皙的孕肚。“也许你可以跟他们两个商量一下。”
就在这时,尤娅忽然高兴地说道:“我想到我们要送什么礼物了!我们可以把蛋糕抹在爹地的肚子上,这样他们就能在肚子里吃到蛋糕了!”
“你真聪明,尤娅!”凯莉娅赞叹道。
“请不要大喊大叫,孩子们,让你们的爹地休息一会儿,他非常累。”怀特先生严肃地说。
“这没什么,克莱弗。”怀特夫人在阵痛的间隙说。
怀特先生不说话了。女孩们欢天喜地地把奶油抹在怀特夫人的肚子上,在上面抹出“happybirthday”的字样,还用口红画了几个小爱心。凯蒂用沾满奶油的嘴吻了吻怀特夫人的肚子,在上面留下一个可爱的唇印。
“戴恩叔叔,”黛尔问,“你为什么总是皱眉?”
“分娩很痛,黛尔,”怀特夫人摸了摸她的头,“或许你想为我接生吗?”
“爹地!”凯莉娅嚷道,“我也要为你接生!我想我已经学会了!”
“凯莉娅和尤娅当然可以一起为戴恩接生。”怀特先生说。
“我很乐意,但我不会接生。”黛尔胆怯地说。
“没关系的,黛尔,凯莉娅和尤娅会告诉你怎么做,我也会在旁边监督。”怀特先生微笑着说。
于是事情就这么决定了。刚刚搭好帐篷的西蒙和汉斯听闻这件事,也很高兴黛尔能参与怀特夫人的分娩。
“克莱弗。”怀特夫人突然叫道。他的身子忽然弓起来,双手紧紧捂着腹底。
“戴恩要分娩了,”怀特先生笑了笑,“跟我一起去帐篷里面吧,女孩们。”
被关在帐篷外的巴迪哭闹了一会儿,但他很快就被汉斯捉来的奇特昆虫吸引了注意,一边用不知从哪里捡来的棍子戳可怜的虫子,一边发出意味不明的怪叫。
帐篷里的空气有点闷闷的,混杂着新鲜的青草味儿、怀特夫人身上独特的香味和一点点微弱的奶香。怀特先生打开手电筒,照亮了怀特夫人的产道——粉红色的肠肉紧紧包裹着一小团金色的毛发,看来新生儿有一头漂亮的金发。
“瞧瞧,”怀特先生戴上手套,剥开胎头周围的肠肉,以便露出它的全貌,“是个小胖子。”
“她一定会是个可爱的小女孩。”凯莉娅说。
怀特夫人轻轻皱了皱眉,他有点儿不适应野外的环境和刚刚上任的小助产士们,不停地深呼吸缓解紧张的情绪。
凯莉娅和尤娅在怀特先生的指导下分列在硕大的孕肚两侧,负责推腹助产;黛尔一眨不眨地盯着产口,随时准备接住即将降生的小家伙;凯蒂则被怀特先生抱在怀里,为辛苦的爹地呐喊助威。
“我们的接生团队已经就位,戴恩。”怀特先生笑着说。
于是怀特夫人开始用力了。他的肚子因为内部和外力的挤压迅速地变形,过大的胎头很快被整个娩出。黛尔微微睁大了眼睛,小心翼翼地接住滑落的胎儿。
怀特夫人松了口气。黛尔抱着刚刚分娩出的婴儿跑了出去,骄傲地告诉西蒙和汉斯,这个还在啼哭的小家伙是由她接生的。
“再加把劲儿,亲爱的。”怀特先生擦了擦从腹顶滚落的汗珠,探查着最后一个小家伙的位置。
他无论如何也不会猜到,最后一个婴儿已经心急地撑开了还未合拢的产口,迫不及待地要同它的哥哥姐姐们见面了。
“天哪!”凯莉娅惊呼出声。
“父亲!”尤娅也慌张地叫起来。
产口处是一对婴儿的脚。这下怀特先生也变了脸色,气氛陡然凝重起来。
“怎么了,克莱弗?”怀特夫人虚弱地问道。刚刚的分娩令他无比疲惫,只能发出微弱的气声。
“胎位不正,亲爱的。”怀特先生说。
怀特夫人显然不能接受这样的结果。“我已经没有力气再分娩一次了。”他叹了口气。
怀特先生不说话了。他把凯蒂交给尤娅,沉默地为怀特夫人按摩了一会儿腹侧。
“或许可以尝试延产,”怀特先生盯着产口处那对纤弱的小脚说,“五胞胎中的最后一个小家伙非常瘦弱,营养都被其他几个孩子抢走了。”
“可是它已经……”怀特夫人反驳的话才说了一半,似乎是想到了什么,忽然噤声。
“我可以把它推回去,”怀特先生说,“我会尽量快一点儿,亲爱的。”
尤娅轻轻吸了口气,而凯莉娅看起来快要哭了。“爹地会很痛吗?”
“不会的,我的宝贝,”怀特夫人率先安慰道,女儿在身边时,他总是容易变得更坚强。他温柔地笑了笑,“害怕的话,你们可以出去待一会儿。”
尤娅把凯蒂抱了出去,凯莉娅站在原地。
怀特先生拿来了延产的针剂和药塞。西蒙担心地掀开了帐篷的一角:“戴恩,你怎么样?”
“我还好,西蒙,”怀特夫人说,“也许过一会儿我就会出来吃下午茶。”
“凯莉娅出来吧。”汉斯说。在孩子的心理健康方面,他总是格外细心。
于是犹豫不决的凯莉娅走了出来。怀特先生正在仔细地进行消毒,没有留意身边的事。他很快完成了这个步骤,用食指和中指抵住胎儿的两只脚心,慢慢向里推去。
怀特夫人的双手颤抖着搂住了过分宽大的肚子。他似乎正在忍受难以名状的痛苦,却坚强地一声不吭。
“坚持住,戴恩。”怀特先生说。
整个胎儿被推入宫腔的一刹那,怀特夫人的身体控制不住地弹了起来。
“没事了,亲爱的。”怀特先生安抚地吻了吻妻子高挺的腹顶。